Agenţie de traduceri: Prestări de servicii la modul literal
„Apropierea faţă de client, calitatea şi specializarea.“
Dorim să vă cunoaştem.
La Jecaro aveţi întotdeauna propria dvs. persoană de contact. Această persoană va fi întotdeauna disponibilă pentru a vă asculta cu atenţie. Înainte de începerea unui proiect dorim să vă cunoaştem pe dvs. şi grupul dvs. ţintă. Ne identificăm cu produsele sau cu serviciile dvs.
Acordăm proiectelor timpul necesar.
La Jecaro nu primează cantitatea, ci calitatea. Posibilele neconcordanţe din textul sursă nu sunt traduse fără discernământ, ci sunt în prealabil discutate şi corectate. La noi nu există traduceri anonime, realizată pe "bandă rulantă".
Putem spune "nu".
Nu pretindem că putem face orice. Nici nu putem face traduceri în toate limbile din lume. Suntem specializați pe anumite limbi, procese de lucru şi domenii tematice. Dacă solicitările dvs. depăşesc competenţele noastre de bază sau pe cele ale partenerilor noştri, vom fi nevoiţi să vă refuzăm. Câştigul cu orice preţ - nu şi la Jecaro.
„Poziţia noastră: o agenţie de traduceri cu o echipă restrânsă şi fără ierarhii stricte. Nu suntem o agenţie de mare renume, cu un aparat stufos, şi tocmai din acest motiv ne putem permite să vă tratăm pe dvs., clientul nostru, efectiv ca pe un rege. “